FR
Aucun remboursement ne sera accordé, peu importe la raison SAUF si vous avez souscrit à l’assurance d’annulation offerte via la plateforme d’inscription, auquel cas toute demande de remboursement ou de transfert/report d’inscription doit être effectuée directement auprès du fournisseur de cette assurance et demeure sujette à son approbation.
Toute inscription peut être transférée à une édition ultérieure de l’événement ou à un autre événement organisé par Courir Laurentides (9554-3468 Québec Inc.), sous réserve de disponibilité et de l’approbation des organisateurs.
EN
No refunds will be issued under any circumstances UNLESS you have subscribed to the cancellation insurance offered through the registration platform, in which case any request for a refund or deferral must be submitted directly to the insurance provider and remains subject to their approval.
Registration may be transferred to a future edition of the event or to another event organized by Courir Laurentides (9554-3468 Québec Inc.), subject to availability and approval by the organizers.
TERMES ET CONDITIONS DE PARTICIPATION / TERMS AND CONDITIONS OF PARTICIPATION
1. Inscription / Registration
FR
Je reconnais que mon inscription à l’événement est non remboursable.
Si l’événement devait être annulé, mon inscription sera automatiquement transférée à la prochaine édition.
EN
I acknowledge that my registration is non-refundable.
If the event is cancelled, my registration will be automatically transferred to the next edition.
POLITIQUE SUR LES DOSSARDS / BIB POLICY
FR
Aucun report de dossard vers une édition ultérieure ne sera accordé.
Tout changement de distance ou transfert de dossard est permis en tout temps, sous réserve de disponibilité, et sera facturé 15 $ + taxes par transaction.
EN
No bib deferrals will be granted to a future edition.
Any distance change or bib transfer is permitted at any time, subject to availability, and will incur a fee of $15 + taxes per transaction.
2. Acceptation des risques / Risk Acknowledgment
FR
Je reconnais que la participation à une course en sentiers ou sur route comporte des risques et dangers inhérents, notamment, sans s’y limiter :
la présence d’obstacles naturels ou artificiels, ainsi que des conditions variables du terrain ou de la chaussée (fossés, crevasses, ruisseaux, rochers, arbres, racines, souches, boue, eau, etc.).
J’ai été informé(e) de ces risques et j’y consens en toute connaissance de cause.
EN
I acknowledge that participating in a trail or road race involves inherent risks and dangers, including but not limited to:
natural or artificial obstacles, as well as changing terrain or surface conditions (ditches, gaps, streams, rocks, trees, roots, stumps, mud, water, etc.).
I have been informed of these risks and I accept them knowingly and voluntarily.
3. État de santé et habiletés / Health and Ability
FR
Je certifie être en bonne condition physique et mentale, et ne présenter aucune condition médicale ou limitation physique pouvant compromettre ma sécurité.
Je suis le seul juge de ma capacité à participer à cette course, et je le fais de façon volontaire et éclairée.
EN
I certify that I am in good physical and mental condition, and that I have no medical condition or physical limitation that could compromise my safety.
I am the sole judge of my ability to participate in this race, and I do so freely and knowingly.
4. Acceptation des conséquences / Acceptance of Consequences
FR
J’accepte et assume l’entière responsabilité des risques associés à ma participation, incluant, sans s’y limiter :
les blessures corporelles, le décès, les dommages matériels ou la perte de biens pouvant survenir durant l’événement Ultranza Trail.
EN
I accept and fully assume all responsibility for risks associated with my participation, including but not limited to:
bodily injuries, death, material damage, or loss of property that may occur during the Ultranza Trail event.
5. Dégagement de responsabilité / Liability Waiver
FR
En conséquence, je dégage de toute responsabilité :
- Courir Laurentides (9554-3468 Québec Inc.)
- Le Parc régional Val-David–Val-Morin
- Les organisateurs et commanditaires de l’événement
pour moi-même ainsi que pour toute personne sous ma responsabilité inscrite via ce formulaire.
Je m’engage à informer toute personne inscrite sous ma responsabilité des présentes conditions.
EN
Therefore, I waive all liability of the following parties:
- Courir Laurentides (9554-3468 Quebec Inc.)
- Parc régional Val-David–Val-Morin
- Event organizers and sponsors
for myself and any person under my responsibility registered through this form.
I undertake to inform all participants under my responsibility of these terms and conditions.
6. Utilisation des images / Photo & Media Release
FR
En participant à l’événement, je consens à ce que des photos, vidéos ou images de moi puissent être prises et utilisées par Courir Laurentides (9554-3468 Québec Inc.) à des fins promotionnelles, publicitaires ou médiatiques, incluant notamment les réseaux sociaux, le site web et tout autre support, sans compensation, sans approbation préalable et sans limitation de durée.
EN
By participating in the event, I consent to the use of photographs, videos, or images of myself by Courir Laurentides (9554-3468 Québec Inc.) for promotional, advertising, or media purposes, including but not limited to social media, website, and any other platforms, without compensation, prior approval, and without time limitation.
7. Loi applicable / Governing Law
FR :
Les présentes conditions sont régies et interprétées conformément aux lois en vigueur dans la province de Québec.
EN:
These terms and conditions are governed by and interpreted in accordance with the laws of the Province of Quebec.